Foltertod in Istanbul

Türkei UA-281/2008 Index: EUR 44/018/2008 10. Oktober 2008

Herr ÖZGÜR KARAKAYA, 22 Jahre
Herr CIHAN GÜN, 18 Jahre
gestorben:
Herr ENGIN CEBER, 29 Jahre

Der 22-jährige Özgür Karakaya, der 18-jährige Cihan Gün und der 29-jährige Engin Ceber gehörten zu einer Gruppe, die am 28. September 2008 während einer Demonstration und einer Pressekonferenz im Istanbuler Stadtteil Sariyer festgenommen wurde. Ein Anwalt der drei Männer gab Amnesty International gegenüber an, dass die drei Männer in Haft gefoltert wurden. Am 10. Oktober 2008 starb Engin Ceber im Krankenhaus an den Folgen der in Haft erlittenen Verletzungen. Özgür Karakaya und Cihan Gün befinden sich immer noch im Metris-Gefängnis. Sie laufen weiter Gefahr gefoltert oder in anderer Weise misshandelt zu werden und benötigen umgehend Zugang zu einer unabhängigen medizinischen Untersuchung und angemessener medizinischer Betreuung.</p>

Ihr Anwalt teilte Amnesty International mit, dass die Polizei die drei Männer bei der Festnahme am Demonstrationsort mit sich schleppte und dass sie wiederholt geschlagen wurden, nachdem man sie auf die Polizeiwache Istinye und anschließend in das Metris-Gefängnis gebracht hatte. <p>Am 29. September 2008 wurden Özgür Karakaya, Cihan Gün und Engin Ceber dem Staatsanwalt von Sariyer vorgeführt, man klagte sie des Widerstands gegen die Staatsgewalt an und brachte sie in das Metris-Gefängnis in Istanbul. Özgür Karakaya und Cihan Gün haben gegenüber ihrem Anwalt ausgesagt, dass sie auf der Polizeiwache und in Haft wiederholt mit Holzschlagstöcken geschlagen wurden, dass man sie Leibesvisitationen unterzog und in Wasser tauchte und sie überall hin schlug und trat, auch in die Genitalien. Die beiden Männer geben an, dass sie mehrere Tage gefoltert und misshandelt wurden. Engin Ceber wurde aufgrund der Verletzungen, die er dabei davongetragen hatte, am 7. Oktober 2008 erst in das Krankenhaus Bayrampasa und dann in das Sisli Etfal-Krankenhaus gebracht, wo er am 10. Oktober 2008 starb.

Inhaltsverzeichnis

HINTERGRUNDINFORMATIONEN

Die Gruppe hatte gegen die fortwährende Straflosigkeit im Fall von Ferhat Gerçek protestiert. Der 18-jährige Ferhat Gerçek war am 7. Oktober 2007 von der Polizei angeschossen worden, während er die legale linksgerichtete Zeitschrift Yürüyüs verkaufte. Amnesty International startete einen weltweiten Appell für Ferhat Gerçek, der in Kürze auf Deutsch veröffentlicht wird.

EMPFOHLENE AKTIONEN

SCHREIBEN SIE BITTE LUFTPOSTBRIEFE, FAXE UND E-MAILS, IN DENEN SIE

  • die türkischen Behörden auffordern, sicherzustellen, dass Özgür Karakaya und Cihan Gün nicht weiter gefoltert oder misshandelt werden;
  • bei den Behörden darauf dringen, dass sie unverzüglich eine angemessene medizinische Betreuung erhalten;
  • eine sofortige, umfassende und unparteiische Untersuchung der Folter- und Misshandlungsvorwürfe fordern, denen zufolge Engin Ceber an den Folgen der Folterungen starb und Özgür Karakaya sowie Cihan Gün schwere Verletzungen davontrugen, und darauf dringen, dass die Ergebnisse dieser Untersuchung veröffentlicht werden;
  • von den Behörden die Zusicherung fordern, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

APPELLE AN

INNENMINISTER DER TÜRKEI
Beşir Atalay
Icisleri Bakanligi, 06644 Ankara,
TÜRKEI
(korrekte Anrede: Dear Minister)
Fax: (00 90) 312 418 7695

E-Mail: besir.atalay@icisleri.gov.tr

LEITER DES METRIS-GEFÄNGNISSES
Mr. Halim Ibrahim Demir
Metris Cezaevi, Metris, Istanbul, TÜRKEI
(korrekte Anrede: Dear Governor)
Fax: (00 90) 212 537 96 70

JUSTIZMINISTER
Mehmet Ali Sahin
Adalet Bakanligi, 06659 Ankara, TÜRKEI
(korrekte Anrede: Dear Minister)
Fax: (00 90) 312 419 3370

KOPIEN AN
PARLAMENTARISCHE KOMMISSION FÜR MENSCHENRECHTE
Mehmet Zafer Uskul, Commission Chairperson
TBMM Insan Haklarini Inceleme Komisyonu
Bakanliklar, 06543 Ankara
TÜRKEI
(korrekte Anrede: Dear Mr Uskul)
Fax: (00 90) 312 420 53 94
E-Mail: inshkkom@tbmm.gov.tr

BOTSCHAFT DER REPUBLIK TÜRKEI
S. E. Herrn Ali Ahmet Acet
Rungestraße 9, 10179 Berlin
Fax: 030-2759 0915
E-Mail: turk.em.berlin@t-online.de

Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Türkisch, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 21. November 2008 keine Appelle mehr zu verschicken.

RECOMMENDED ACTION: Please send appeals to arrive as quickly as possible, in Turkish, English or your own language:

  • calling on the authorities to ensure that Özgür Karakaya and Cihan Gün are not subjected to further torture or ill treatment;
  • calling on the authorities to ensure they receive immediate medical treatment as needed;
  • urging the authorities to conduct a prompt, thorough and impartial investigation into the allegations of torture and other ill treatment resulting in the death of Engin Ceber and left the other two men with injuries and make public the results of the investigation;
  • calling on the authorities to ensure that those responsible are brought to justice.